ДублюванняЗ Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia Дублюва́ння, дубльо́ваний пере́клад, дубля́ж[1] — вид перекладу фільмів, мультфільмів та серіалів, внаслідок якого відбувається повна заміна мови оригіналу на іншу мову з метою демонстрування фільму в країнах, у яких користуються іншою мовою. Не плутати з Дублюванням українською — статтею про історію україномовного дубляжу. Країни, де дублюють переважно дитяче кіновиробництво, решта фільмів оснащуються субтитрами. Країни, де рівною мірою використовують дублювання або субтитрування. Країни, де рідко виконується дублювання, поширене закадрове озвучення (voice-over) одним або кількома акторами. Країни, де використовують дублювання всієї відеопродукції. Країни, де інколи дублюють фільми та зазвичай використовують дублювання з інших країн через схожість мови або зрозумілість для глядачів (німецька в Австрії, німецька/італійська/французька в Швейцарії, французька/нідерландська в Бельгії, російська у Білорусі та чеська в Словаччині).
Дублюва́ння, дубльо́ваний пере́клад, дубля́ж[1] — вид перекладу фільмів, мультфільмів та серіалів, внаслідок якого відбувається повна заміна мови оригіналу на іншу мову з метою демонстрування фільму в країнах, у яких користуються іншою мовою. Не плутати з Дублюванням українською — статтею про історію україномовного дубляжу. Країни, де дублюють переважно дитяче кіновиробництво, решта фільмів оснащуються субтитрами. Країни, де рівною мірою використовують дублювання або субтитрування. Країни, де рідко виконується дублювання, поширене закадрове озвучення (voice-over) одним або кількома акторами. Країни, де використовують дублювання всієї відеопродукції. Країни, де інколи дублюють фільми та зазвичай використовують дублювання з інших країн через схожість мови або зрозумілість для глядачів (німецька в Австрії, німецька/італійська/французька в Швейцарії, французька/нідерландська в Бельгії, російська у Білорусі та чеська в Словаччині).