Gestroomlijnd transliteratiesysteem
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedia
Het Gestroomlijnde transliteratiesysteem voor Cyrillisch alfabet van het Bulgaars (Bulgaars: Обтекаема система, Engels: Streamlined System) werd in 1995 geschapen door Lyubomir Ivanov in het Instituut van Wiskunde en Informatica van de Bulgaarse Academie van Wetenschappen.[1][2][3] Het systeem werd goedgekeurd door de overheid, in 2000[4][5][6] en 2006,[7] en werd de basis van de Bulgaarse Wet van Transliteratie in 2009:[8][9][10]
А A | Б B | В V | Г G | Д D | Е E | Ж ZH | З Z | И I | Й Y |
К K | Л L | М M | Н N | О O | П P | Р R | С S | Т T | У U |
Ф F | Х H | Ц TS | Ч CH | Ш SH | Щ SHT | Ъ A | Ь Y | Ю YU | Я YA |
Dit systeem werd ook in 2012 aangenomen door de VN[11] en, voor officiële Amerikaanse en Britse gebruiken, door BGN en PCGN in 2013.[12]
Het Gestroomlijnde systeem is gelijk aan het oude Systeem van BGN/PCGN van 1952 voor romanisatie van Bulgaars, dat in de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk officieel was tot 2013. Nochtans zet het tweede systeem de Cyrillische letters Х, Ь en Ъ als KH, ’ (weglatingsteken) en Ŭ om, terwijl het eerste systeem H, Y en A voor dat doel gebruikt.[13]
Ivanov stelt voor om zijn aanpak ook gebruiken om transliteratie voor andere Cyrillische alfabetten, met name de Russische alfabet.[14]