Eksonym og endonym
From Wikipedia, the free encyclopedia
Et eksonym er et stedsnavn eller et demonym på et annet språk enn det som blir brukt av innbyggerne på stedet eller folket selv.
Det motsatte av eksonym er endonym, som er navnet innbyggerne selv bruker. Uttrykket autonym betyr det samme.
Eksempel: Allemagne, Germany og Tyskland er eksonymer, mens Deutschland er endonym. Alle navnene betegner det samme landet.
På norsk, både bokmål og nynorsk, brukes eksonymer for en del navn i andre land, særlig navn på landene. Storbritannia, Frankrike og Japan er andre eksonymer. Samtidig bruker man også mange endonymer, særlig på byer og mindre steder. For eksempel bruker man endonymet München på norsk, mens man på engelsk bruker eksonymet Munich for den samme byen.
På riksmål er endonymer noe mindre vanlig enn på bokmål, og iblant kan begge former være i bruk, for eksempel både «Venezia» og «Venedig».[Note 1]
I Norge regnes som regel både norske, samiske og kvenske stedsnavn som endonymer, siden norsk og samisk er offisielle språk i Norge, og kvensk har status som eget språk. Det kan hevdes at samiske og kvenske stedsnavn som ligger utenfor de samiske og kvenske kjerneområdene er eksonymer, men dette er mindre vanlig.